"Many translations use reverence or similar."
That makes them as untrustworthy as the RNWT at translating the Greek word phobos.
It's nice to see that virtually every translation - except RNWT & Derby - renders Revelation 5:10 thus, "You made them a kingdom and priests to our God, and they will reign on the earth." (not over or above)
At least they got that right! Even then, "ruling over" doesn't translate as ruling from a location up in the sky.
Queen Elizabeth rules over the UK, but she doesn't do it from a giant drone or spaceship.
JW's - check out Rev. 5:10 in the original Greek in your Interlinear Translation, then look at the diagram inside the hard cover.
Exactly where are the org's kings princes/priests going to serve? (read Psalm 45:16)